搜索
首页 《摸鱼儿 同遗山赋雁丘 花草粹编卷十二》 原作醉兴,从词综改算古往今来,只有相思苦。

原作醉兴,从词综改算古往今来,只有相思苦。

意思:原作醉兴,从词综改算古往今来,只有相思苦。

出自作者[元]杨果的《摸鱼儿 同遗山赋雁丘 花草粹编卷十二》

全文创作背景

杨果的《摸鱼儿 同遗山赋雁丘 花草粹编卷十二》这首词的创作背景与元好问的同名词《摸鱼儿·雁丘词》有关。元好问在金朝灭亡后,为金朝两位末代皇帝金哀宗和金末帝的死难而感到悲痛,想起了自己年轻时听闻的双雁故事,以及为双雁所建的雁丘,因而写下了《摸鱼儿·雁丘词》。这首词表达了元好问对金朝亡国的哀思和对忠贞不渝爱情的赞美。 杨果与元好问相识于京城,同为金朝遗民,对金朝的灭亡有着共同的哀痛。因此,杨果写下了这首和词,借咏雁来表达对人世间“生死相许”的真挚爱情的讴歌,同时也寄托了对金朝亡国的无尽感慨。

相关句子

诗句原文
怅年年。
雁飞汾水,秋风依旧兰渚。
纲罗惊破双栖梦,孤影乱翻波素。
还碎羽。
原作醉兴,从词综改算古往今来,只有相思苦。
朝朝暮暮。
想塞北风沙,江南烟月,争忍自来去。
埋恨处。
依约并门路。
一丘寂寞寒雨。
世间多少风流事,天也有心相妒。
休说与。
还却怕、有情多被无情误。
一杯会举。
待细读悲歌,满倾清泪,为尔酹黄土。

关键词解释

  • 古往今来

    解释

    古往今来 gǔwǎng-jīnlái

    (1) [through the ages;of all ages] 古代逝去,今世到来,也含有将来之意

    自然这块玉到底有些来历。况且你女婿养下来就嘴里含着的。古往今来,你们听见过这么第二个么?—&mda

  • 原作

    读音:yuán zuò

    繁体字:原作

    短语:导演 编导 改编

    英语:original

    意思:
    1.诗篇唱和中的最初一篇。

    2.改写、改编、翻译

  • 相思

    读音:xiāng sī

    繁体字:相思

    英语:love knot

    意思:
    1.彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
    汉·苏武《留别妻》诗:“生当复来归,死当长相思。”

  • 有相

    读音:yǒu xiāng

    繁体字:有相

    意思:
    1.谓有贵相。
    汉·王充《论衡命义》:“犹高祖初起,相工入丰·沛之邦,多封侯之人矣。未必老少男女俱贵而有相也。”
    《北史齐纪中文宣帝》:“﹝武

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN