搜索
首页 《送王给事》 冰霜夜结孤臣思,花柳春融逐客颜。

冰霜夜结孤臣思,花柳春融逐客颜。

意思:冰霜夜晚结我想,花柳春融驱逐客卿颜。

出自作者[明]夏寅的《送王给事》

全文创作背景

《送王给事》是明朝夏寅所作的一首五言律诗。这首诗歌的创作背景主要有两个方面: 1. 朋友离别:诗歌标题中的“送王给事”表明这是一首送别诗,夏寅在此诗中表达了对即将离别的好友的深厚情感。给事,是给事中的省称,是明朝中央官制六科中的官员,负责稽查六部百司的过失。因此,王给事可能是担任这一官职的朋友或同僚。 2. 明朝政治环境:明朝中期以后,政治腐败,社会矛盾尖锐。夏寅在诗中可能也借送别之机,表达了对时局的忧虑和对友人前程的关切。 综上所述,《送王给事》的创作背景是朋友离别和明朝政治环境。

相关句子

诗句原文
一语回天事已难,朝居青琐暮蓝关。
冰霜夜结孤臣思,花柳春融逐客颜。
楚树荒凉三户县,越山重叠五溪蛮。
殊方本较长沙远,只是皇恩许便还。

关键词解释

  • 春融

    读音:chūn róng

    繁体字:春融

    意思:春气融和。亦指春暖解冻。
    唐·罗隐《春日湘中题岳麓寺僧院》诗:“春融只待干坤醉,水阔深知世界浮。”
    宋·苏轼《常润道中有怀钱塘寄述古》诗之三:“浮玉山头日日风,

  • 逐客

    读音:zhú kè

    繁体字:逐客

    英语:show the door

    意思:
    1.谓驱逐来自他国的游说之士。
    《史记李斯列传》:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游闲于秦耳,请一切逐客。

  • 花柳

    解释

    花柳 huāliǔ

    (1) [flowers and willows]∶鲜花杨柳

    花柳的巷,管弦的楼。——《西游记》

    (2) [brothel]∶妓院

    (3) [prostitute]∶妓女

    (4) [

  • 冰霜

    读音:bīng shuāng

    繁体字:冰霜

    英语:moral integrity

    意思:
    1.冰与霜。
    汉·张衡《西京赋》:“于是孟冬作阴,寒风肃杀,雨雪飘飘,冰霜惨烈,百卉具零。

  • 孤臣

    读音:gū chén

    繁体字:孤臣

    意思:
    1.孤立无助或不受重用的远臣。
    南朝·梁·江淹《恨赋》:“或有孤臣危涕,孽子坠心,迁客海上,流戍陇阴。”
    唐·柳宗元《入黄溪闻猿》诗:“孤臣泪已尽,虚作

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN