搜索
首页 《赠宝觉》 今朝忽相见,眸子清炯炯。

今朝忽相见,眸子清炯炯。

意思:今天早晨忽然相见,眸子清明炯炯。

出自作者[宋]王安石的《赠宝觉》

全文赏析

这首诗是作者与惠询在金山顶一宿之后,因为公务不得不离别,心中充满了留恋和思念,但相见又能何时呢?离别后的思念和牵挂如同被卡住一样难以放下。然而,今日忽然再次相见,眼中的世界都变得清晰起来。夜深人静,彼此交谈着,让人深感反思。在化城的半路之上,远处的山岭和景色都清晰可见。面对汀洲,不禁想起整理烟艇的日子。 整首诗表达了作者与惠询之间深厚的友情,以及离别的不舍和重逢的喜悦。同时也表达了作者对生活的思考和反思,以及对未来的期待和向往。整首诗情感真挚,语言质朴,读来让人感到温暖和感动。 此外,诗中的“化城”一词也值得玩味。化城,出自佛教故事,指的是佛引导弟子到达没有痛苦的彼岸的城池。这里用来形容作者与惠询在金山顶一宿之后再次相见的感觉,表达了作者对再次相见的喜悦和对未来生活的期待。 总的来说,这是一首情感真挚、语言质朴、寓意深远的诗,值得一读。

相关句子

诗句原文
大师京国旧,兴趣江湖迥。
往与惠询辈,一宿金山顶。
怀哉苦留恋,王事有朝请。
别来能几时,浮念剧含梗。
今朝忽相见,眸子清炯炯。
夜阑接软语,令人发深省,化城出天半,远色有诸岭。
白首对汀洲,犹思理烟艇。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 炯炯

    读音:jiǒng jiǒng

    繁体字:炯炯

    短语:灼 灼灼

    英语:bright

    意思:
    1.明亮或光亮貌。
    晋·潘岳《秋兴赋》:“登春臺之熙熙兮,珥金貂

  • 眸子

    读音:móu zǐ

    繁体字:眸子

    英语:pupil; eye

    意思:瞳人。亦泛指眼睛。
    《列子仲尼》:“矢注眸子而眶不睫。”
    《孟子离娄上》:“存乎人者,莫良于眸子,眸子不

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

    1.今晨。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN