搜索
首页 《别郑康道》 我既困索米,公已安吴地。

我既困索米,公已安吴地。

意思:我已经困索米,你已安吴地。

出自作者[宋]曹勋的《别郑康道》

全文赏析

这首诗表达了诗人与友人相从已久,但未曾陷入琐碎的事物中。诗人生活困苦,友人则已经安定在吴地。诗人有一百个手指,只能依靠一间小屋维持生计,而能够有这样的闲暇生活也是天意。陛下圣明英武,万物得以汇集。选择贤才访问老宿,灿烂如同数一二。考察隐居之人,鼓励他们出仕朝廷。友人仍然有远大的志向,不应该忽视初心。诗人甘愿穷困潦倒,手持镰刀斧头,经历多年岁月。他希望友人的名声能够充满朝廷,如同孔翠般的美丽。在盛世之际,友人应该激励士气,为何突然来往,令人惋惜。诗人只希望友人能够多加餐饭,贤者不会终被抛弃。功名终会有成就的一日,那时当一起咏唱《既醉》之歌。 整首诗表达了诗人与友人之间的深厚情谊,以及对友人才华和品德的赞美。同时,诗人也表达了自己对生活的无奈和对未来的期望。诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗歌更加生动形象,寓意深刻。

相关句子

诗句原文
与公相从久,未始蹈琐细。
我既困索米,公已安吴地。
一廛了百指,与闲殆天意。
陛下圣而武,庶物进以汇。
择材访耆宿,粲若数一二。
考盘出幽隐,鼓箧趋朝市。
公尚有遐心,讵宜忽初志。
腰镰与手斧,甘穷几经岁。
我原以公名,充庭如孔翠。
风云际盛旦,用激志士气。
胡为倏来往,老怀惜掺袂。
惟冀加餐饭,贤者不终弃。
功名会有日,当看咏既醉。

关键词解释

  • 索米

    读音:suǒ mǐ

    繁体字:索米

    意思:
    1.求取米粮。
    《吕氏春秋任数》:“孔子穷乎陈·蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝,颜回索米,得而爨之。”

    2.《汉书东方朔传》:“臣朔飢欲死

  • 困索

    引用解释

    匮乏萧条。 明 陈子龙 《谏设厂卫公疏》:“自设厰卫……富商大贾,踌躇不前,都市萧条,职此之故。古有迁富民以实京师者,安可使其畏而不至,自貽困索?”

    读音:kùn suǒ

  • 吴地

    读音:wú dì

    繁体字:吳地

    意思:(吴地,吴地)
    春秋时吴国所辖之地域,包括今之江苏、上海大部和安徽、浙江、江西的一部分。亦指东汉时的吴郡(今江苏省)。
    《汉书东方朔传》:“今先生率然高举,远集吴地,将以辅

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN