搜索
首页 《耶婆提病中,末公见示新作,伏枕奉答,兼呈旷》 恒河去不息,悲风振林薄。

恒河去不息,悲风振林薄。

意思:恒河去不停,悲风振林薄。

出自作者[近代]苏曼殊的《耶婆提病中,末公见示新作,伏枕奉答,兼呈旷》

全文赏析

【注释】:
原题:耶婆提病中,末公见示新作,伏枕奉答,兼呈旷处士

相关句子

诗句原文
君为塞上鸿,我为华亭鹤。
遥念旷处士,对花弄春爵。
良讯东海来,中有游仙作。
劝我加餐饭,规我近绰约。
炎蒸困露旅,南海何辽索。
上国亦已芜,黄星向西落。
青骊逝千里,瞻乌止谁屋。
江南春己晚,淑景付冥莫。
建业在何许,胡尘纷漠漠。
佳人不可期,皎月照罗幕。
九关日巳远,肝胆谁竟托?
愿得趋无生,长作投荒客。
竦身上须弥,四顾无崖崿。
我马已玄黄,梵土仍寥廓。
恒河去不息,悲风振林薄。
袖中有短书,思寄青飞雀。

作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 恒河

    读音:héng hé

    繁体字:恆河

    英语:Ganges

    详细释义:河川名。发源于喜马拉雅山南麓,南流经印度平原,再东流与雅鲁藏布江会合,注入孟加拉国湾,全长二千七百公里,为印度重要河川。

  • 悲风

    读音:bēi fēng

    繁体字:悲風

    英语:grievous wind; moaning wind

    意思:(悲风,悲风)

    1.凄厉的寒风。
    《古诗十九首去者日以疏》:“

  • 不息

    读音:bù xī

    繁体字:不息

    英语:stop; not cease

    意思:
    1.不停止。
    《易干》:“天行健,君子以自强不息。”
    马王堆·汉墓帛书《经法国次》:

  • 林薄

    读音:lín bó

    繁体字:林薄

    英语:dense growth of plants and trees

    意思:
    1.交错丛生的草木。
    《楚辞九章涉江》:“露申辛夷,死林薄兮。