搜索
首页 《送陆书还吴》 君住包山下,何年入帝乡。

君住包山下,何年入帝乡。

意思:你住包山下,哪一年进入仙境。

出自作者[唐]武元衡的《送陆书还吴》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以一种深情而细腻的笔触,描绘了诗人对友人的思念和对故乡的怀念。 首句“君住包山下,何年入帝乡。”诗人以一种深深的期待和向往,描绘了友人居住在包山下,却不知何时能进入皇帝的宫廷。这是一种深深的祝福,充满了对友人的期待和祝福。 “成名归旧业,叹别见秋光。”这句诗描绘了成名的喜悦和离别的哀愁。成名后,他希望能回归旧业,回到故乡,但离别的哀愁也让他感到悲伤。秋天的景色也成为了他的感叹对象。 “橘柚吴洲远,芦花楚水长。”这句诗描绘了诗人对故乡的思念和对自然的赞美。橘柚和芦花都是故乡的象征,诗人通过描绘它们在远方和长流的水中的景象,表达了对故乡的深深思念。 “我行经此路,京口向云阳。”这句诗描绘了诗人的旅程和目的地。他经过京口,向云阳前进,这不仅是对旅程的描述,也是对未来的期待和希望。 整首诗充满了深情和思念,诗人通过对自然和友人的描绘,表达了对故乡和友人的深深思念。诗人的情感深沉而细腻,让人感受到了他对故乡和友人的深深情感。这首诗也充满了对未来的期待和希望,让人感受到了诗人对生活的热爱和对未来的憧憬。

相关句子

诗句原文
君住包山下,何年入帝乡。
成名归旧业,叹别见秋光。
橘柚吴洲远,芦花楚水长。
我行经此路,京口向云阳。

关键词解释

  • 帝乡

    读音:dì xiāng

    繁体字:帝鄉

    英语:place where God Lived

    意思:(帝乡,帝乡)

    1.天宫;仙乡。
    《庄子天地》:“千岁厌世,去而上仙;乘彼

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN