引用解释
古乐府曲名。《乐府诗集·清商曲辞三·懊侬歌》 郭茂倩 题解引 南朝 陈 智匠 《古今乐录》:“《懊儂歌》者, 晋 石崇 、 緑珠 所作,惟《丝布涩难缝》一曲而已,后皆 隆安 初民间讹謡之曲。 宋少帝 更製新歌三十六曲, 齐太祖 常谓之《中朝曲》, 梁 天监 十一年, 武帝 敕 法云 改为《相思曲》。” 南朝 梁 王僧孺 《春思》:“復
读音:xiāng sī
繁体字:相思
英语:love knot
意思:1.彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。汉·苏武《留别妻》诗:“生当复来归,死当长相思。”
读音:xiǎo nú
繁体字:小奴
意思:年幼男僕。亦泛指小奴僕。《魏书北海王详传》:“﹝北海王·详﹞入所居,小奴弱婢数人随从。”唐·白居易《自在》诗:“小奴搥我足,小婢搔我背。”-----