搜索
首页 《寻芳草 别恨》 离别又春深,最恨也,多情飞絮。

离别又春深,最恨也,多情飞絮。

意思:离别又春深,最遗憾的,多情飞絮。

出自作者[明]夏完淳的《寻芳草 别恨》

全文赏析

这是一首充满情感色彩的诗,借用了杜鹃、杏花、小禽儿、柳丝等多种自然元素,表达了深沉的离别之情。 诗的开篇,“几阵杜鹃啼,却在那,杏花深处。”描绘了一幅生动的春天景象,杜鹃的啼声和杏花的繁茂相互映衬,营造出浓厚的春意。然而,杜鹃的啼声也引出了诗人的离别之情,形成了乐景衬哀情的艺术效果。 接着,“小禽儿,唤得人归去,唤不得愁归去。”诗人巧妙地借助小禽儿的叫声,表达了人们可以被唤回,但离别的忧愁却无法消散的心境,进一步展现了诗人深深的离别之苦。 然后,“离别又春深,最恨也,多情飞絮。”诗人通过“春深”二字,点明了时节,同时也加深了离别的伤感。而“多情飞絮”则既展示了春天的特色,又形象地表现了诗人心中无尽的离愁。 最后,“恨柳丝,系得离愁住,系不得离人住。”诗人用柳丝作为象征,生动地表达了离愁可以被物体牵绊,但离去的人却无法挽留的无奈和悲哀。 整首诗情感真挚,意象丰富,句式多变,语言流畅自然,展现了诗人高超的艺术技巧。通过借景抒情,情景交融的手法,将离别的悲哀表达得淋漓尽致,使读者感同身受。

相关句子

诗句原文
几阵杜鹃啼,却在那,杏花深处。
小禽儿,唤得人归去,唤不得愁归去。
离别又春深,最恨也,多情飞絮。
恨柳丝,系得离愁住,系不得离人住。
作者介绍
夏完淳(1631年10月4日—1647年10月16日),乳名端哥,别名复,字存古,号小隐,又号灵首。民族英雄,明末(南明)诗人,松江府华亭县(今上海市松江区)人,祖籍浙江会稽。为夏允彝之子,师从陈子龙。夏完淳自幼聪明,有神童之誉,“五岁知五经,七岁能诗文”,14岁随父抗清。其父殉难后,他和陈子龙继续抗清,兵败被俘,不屈而死,年仅十六岁。以殉国前怒斥了洪承畴一事,称名于世。有《狱中上母书》等。

身后留有妻子钱秦篆、女儿以及遗腹子,出世后夭折,家绝嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存于松江区小昆山镇荡湾村华夏公墓旁。

柳亚子《题夏内史集》第5首:“悲歌慷慨千秋血,文采风流一世宗。我亦年华垂二九,头颅如许负英雄。”

关键词解释

  • 春深

    读音:chūn shēn

    繁体字:春深

    意思:春意浓郁。
    唐·储光羲《钓鱼湾》诗:“垂钓绿湾春,春深杏花乱。”
    宋·秦观《次韵裴仲谟和何先辈》:“支枕星河横醉后,入帘飞絮报春深。”
    许地山《危

  • 飞絮

    读音:fēi xù

    繁体字:飛絮

    意思:(飞絮,飞絮)
    飘飞的柳絮。
    北周·庾信《杨柳歌》:“独忆飞絮鹅毛下,非复青丝马尾垂。”
    宋·辛弃疾《摸鱼儿》词:“算只有殷勤,画檐蛛网!尽日惹飞絮。”

  • 多情

    读音:duō qíng

    繁体字:多情

    英语:acracholia

    意思:
    1.富于感情,常指对情人感情深挚。
    《南史后妃传下梁元帝徐妃》:“徐娘虽老,犹尚多情。”

  • 离别

    读音:lí bié

    繁体字:離別

    短语:分开 解手 诀别

    英语:(v) to leave or part from (when going on a long journey)

    意思

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN