搜索
首页 《听琴》 因子作浙操,令人悲楚囚。

因子作浙操,令人悲楚囚。

意思:因为你作浙操,令人悲叹楚国俘虏。

出自作者[宋]黎廷瑞的《听琴》

全文赏析

这首诗《虚籁起还休,轻丝断复抽。
鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋。
因子作浙操,令人悲楚囚。
苍梧不可叫,杳杳暮云愁。》是一首描绘秋日景象并表达悲愁之情的诗。 首联“虚籁起还休,轻丝断复抽。”描绘了秋日的声音,空灵的声响时而响起,时而消逝,仿佛在诉说着一种难以言说的情感。而“轻丝断复抽”则形象地描绘了秋日里丝线的断落和重新抽出,暗示着一种生命的结束与新生,也象征着时间的流转和情感的起伏。 颔联“鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋。”描绘了秋日的景象,湘竹上的雨点仿佛是鬼魂的哀嚎,而洞庭湖畔的树木在秋风的吹拂下纷纷落下,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围。这两句诗将自然景象与情感紧密结合,使读者在欣赏自然美景的同时,也能感受到诗人内心的悲愁。 颈联“因子作浙操,令人悲楚囚。”表达了诗人因某种原因而产生的悲楚情绪。这里的“子”指的是诗人自己,“浙操”可能是指他在浙江时的一些经历或遭遇,使他产生了悲楚的情绪。而“令人悲楚囚”则形象地表达了这种悲伤和束缚的感觉,使读者能够感受到诗人的内心世界。 尾联“苍梧不可叫,杳杳暮云愁。”表达了诗人的无奈和愁绪。他无法与远在苍梧的人或事取得联系,只能看着暮云愁眉苦脸,心中充满了无尽的愁苦。这两句诗将诗人的情感推向了高潮,使读者感受到了诗人内心的沉重和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘秋日景象和表达悲愁之情,展现了诗人内心的情感世界。诗中的意象丰富而生动,语言简练而深刻,使人能够感受到诗人的内心世界和情感变化。

相关句子

诗句原文
虚籁起还休,轻丝断复抽。
鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋。
因子作浙操,令人悲楚囚。
苍梧不可叫,杳杳暮云愁。

关键词解释

  • 悲楚

    读音:bēi chǔ

    繁体字:悲楚

    英语:sorrowful

    意思:哀伤凄楚。
    《再生缘》第二一回:“荒凉景况堪悲楚,感动了久抱凌云美少年。”
    周立波《暴风骤雨》第二部二四:“

  • 因子

    读音:yīn zǐ

    繁体字:因子

    英语:factor

    意思:犹因素。
    孙中山《实业计划》:“一切人类智识,以印刷蓄积之,故此为文明一大因子。”
    鲁迅《坟摩罗诗力说》:“虽自古

  • 令人

    读音:lìng rén

    繁体字:令人

    英语:reader

    意思:
    1.品德美好的人。
    《诗邶风凯风》:“凯风自南,吹彼棘薪,母氏圣善,我无令人。”
    郑玄笺:“令,

  • 楚囚

    读音:chǔ qiú

    繁体字:楚囚

    英语:a person in predicament

    意思:《左传成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”本

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN