搜索
首页 《梁州对雨,怀麹二秀才,便呈麹大判官,时疾》 兄弟早有名,甲科皆秀才。

兄弟早有名,甲科皆秀才。

意思:兄弟早有名字,甲科都秀才。

出自作者[唐]岑参的《梁州对雨,怀麹二秀才,便呈麹大判官,时疾》

全文赏析

这首诗《江上云气黑》是一首描绘自然景象和作者内心感受的诗,通过对江上云气、山雨、风声等自然现象的描绘,表达了作者对自然和人生的感悟。 首联“江上云气黑,山旱山昨夜雷。水恶平明飞,雨从嶓冢来”,描绘了江上的云气黑沉沉,山上的雨水昨夜雷声隆隆,早晨江水恶浪滚滚,仿佛是天降大雨,从嶓冢(山名)倾泻而来。这些景象生动地描绘出江上的自然环境,同时也暗示了作者内心的某种变化。 颔联“濛濛随风过,萧飒鸣庭槐。隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋”,进一步描绘了雨后的景象,细雨濛濛,风声萧飒,庭院中的槐树也在摇曳。透过帘子,可以看到衣服被雨水打湿,而在暑热天气中,这种凉爽的感觉令人心旷神怡。 颈联“麹生住相近,言语阻且乖。卧疾不见人,午时门始开”,描述了作者卧病在床,与邻居的交往也被阻隔了,只能看到他们午时才开门。这一联表达了作者对疾病的无奈和对人际交往的渴望。 尾联“爱君有佳句,一日吟几回”,表达了作者对朋友的感激之情,因为朋友写出了好诗,让作者反复吟诵。这一联也表达了作者对诗歌的热爱和对友情的珍视。 总的来说,这首诗通过对自然景象和作者内心感受的描绘,表达了作者对自然和人生的感悟,同时也展现了作者的人生态度和情感世界。整首诗语言简练、意境深远,值得一读。

相关句子

诗句原文
江上云气黑,山旱山昨夜雷。
水恶平明飞,雨从嶓冢来。
濛濛随风过,萧飒鸣庭槐。
隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋。
麹生住相近,言语阻且乖。
卧疾不见人,午时门始开。
终日看本草,药苗满前阶。
兄弟早有名,甲科皆秀才。
二人事慈母,不弱古老莱。
昨叹携手迟,未尽平生怀。
爱君有佳句,一日吟几回。
作者介绍 岑参简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

关键词解释

  • 甲科

    读音:jiǎ kē

    繁体字:甲科

    意思:
    1.古代考试科目名。
    汉时课士分甲乙丙三科。
    《汉书儒林传序》:“平帝时王莽秉政……岁课甲科四十人为郎中,乙科二十人为太子舍人,丙科四十人补文学掌故云。

  • 秀才

    读音:xiù cái

    繁体字:秀才

    短语:状元

    英语:skilful writer

    意思:
    1.优异之才。
    《管子小匡》:“农之子常为农,朴野不慝,其秀

  • 有名

    读音:yǒu míng

    繁体字:有名

    英语:famous

    意思:
    1.出名。谓名字为大家所知。
    《管子版法》:“庆勉敦敬以显之,富禄有功以劝之,爵贵有名以休之。”

  • 兄弟

    读音:xiōng dì

    繁体字:兄弟

    短语:哥们

    英语:brothers

    意思:
    1.哥哥和弟弟。
    《尔雅释亲》:“男子先生为兄,后生为弟。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN