事如芳草绵绵远,恨比浮云冉冉生。
意思:事情像芳草绵绵远,遗憾和浮云冉冉生。
出自作者[宋]陈三聘的《鹧鸪天·昨夜东风怒不成》
全文创作背景
《鹧鸪天·昨夜东风怒不成》是宋代文人陈三聘所作的一首词。至于这首词的创作背景,抱歉暂时无法提供。不过,可以简单解析一下这首词。
这首词上片以景起,以情结。首句写环境气候,渲染气氛。一个“怒”字,既写出了风势之强盛,又透露了词人内心的悲愤之情。“不成”二字则更加重了这气氛的郁窒沉重。这两句一气呵成,可谓开篇不俗。次句写池边一夜春寒凄切,梨花已残败不堪,也暗寓词人的凄凉心境。三、四两句最为人称道,王国维赞其“语语都在目前,便是不隔”(《人间词话》)。它写词人闭门幽居、孤寂落寞之情形,以及沉醉迷惘之心态,都极为传神。
下片以情起,以景结,由室内而室外,从眼前的凄迷走向明朗开阔的境界。过片三句写词人闷坐无聊,愁肠百结,然而窗前柳色却使人惊喜,至此情绪顿起波澜,词人也好像跟着柳色而变得欢快起来。“有时三点两点雨,到处十枝五枝花”二句,写春天万物复苏的生机景象,与上片“池边新绿一二点,柳丝幽碧三四芽”相照应。最后两句以景语作结,那碧油油的春草上开着簇簇小花,蝶在飞舞,蜂在采蜜,充满了无限生机和乐趣,令人心醉神迷。
这首词以清新自然的语言、明丽生动的景色、起伏跌宕的情感,表现了词人内心的苦闷和迷茫,同时也展现了春天的生机和活力。