搜索
首页 《吴松江逢清明》 两岸人家插杨柳,不知今日是清明。

两岸人家插杨柳,不知今日是清明。

意思:两岸人家插杨柳,不知道今天是清明。

出自作者[明]全室宗泐的《吴松江逢清明》

全文赏析

《吴松江逢清明》是明代僧人全室宗泐创作的一首五言绝句。这首诗描绘了作者在清明节期间游览吴松江时所见到的美景,表达了作者对自然景色的赞美之情。 首句“乍晴山染碧”,描述了雨后初晴,山峦被雨水洗涤得更加翠绿的景象。这里的“乍”字表示突然、忽然的意思,强调了雨后初晴的意境。而“染碧”则形象地描绘了山峦被雨水浸染后的翠绿色彩。 第二句“云归树杪齐”,描绘了云雾缭绕在树梢之上的景象。这里的“归”字表示云雾回到树梢的意思,形象地表现了云雾与树木之间的亲密关系。而“齐”字则强调了云雾与树梢的高度一致,使得整个画面更加和谐。 第三句“水落鱼龙静”,描述了江水回落,鱼儿和龙儿在水中安静游动的景象。这里的“落”字表示江水回落的意思,而“静”字则强调了鱼儿和龙儿在水中的安静状态。 最后一句“风微燕雀高”,描绘了微风吹拂,燕子和麻雀在空中飞翔的景象。这里的“微”字表示微风的意思,而“高”字则强调了燕子和麻雀在空中的高度,使得整个画面更加生动。 整首诗通过对吴松江清明节期间的自然景色的描绘,展现了作者对大自然美景的热爱和赞美之情。同时,诗中运用了许多生动的意象和形象的描绘手法,使得整首诗具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
吴松江上看春雨,客路扁舟三月行。
两岸人家插杨柳,不知今日是清明。

关键词解释

  • 杨柳

    解释

    杨柳 yángliǔ

    (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称

    (2) [willow]∶专指柳树

    杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》

    (3) 古曲名,即&l

  • 两岸

    读音:liǎng àn

    繁体字:兩岸

    英语:bilateral

    意思:(两岸,两岸)
    水流两旁的陆地。
    《宋书刘钟传》:“循先留别帅范崇民以精兵高舰据南陵,夹屯两岸。”

  • 清明

    读音:qīng míng

    繁体字:清明

    短语:晴天 晴

    英语:clear and bright

    意思:
    1.物之轻清者。亦谓清澈明朗。
    《荀子解蔽》:

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
    1.他人之家。
    《国语晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN