搜索
首页 《送客东归》 把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。

把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。

意思:把你衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。

出自作者[唐]李端的《送客东归》

全文赏析

这首诗《昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发。行人相见便东西,日暮溪头饮马别。把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡》是一首描绘春天景象,表达思乡之情的诗。 首两句“昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发。”描绘了昨夜冬雪消融,东风吹过,两京之路上的梅花绽开了。这里巧妙地借用了梅花开放的春天景象,来衬托出诗人内心的思乡之情。“两京”在这里可能指的是作者家乡或者长安、洛阳等中原地区,也可能指诗人所在的行经之地。 接下来的两句“行人相见便东西,日暮溪头饮马别。”描绘了路上的行人因为离别而匆匆离去,日暮时分在溪边饮马告别。这里通过描绘行人的匆匆离去和最后的告别,表达了诗人对离别的感慨和对故乡的思念。 “把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。”这句诗描绘了诗人对着杨柳泪流满面,表达了深深的思乡之情。这里的“望垂杨”可能指的是诗人对家乡的思念和对离别的感慨。 整首诗通过描绘春天的景象,巧妙地表达了诗人的思乡之情和对离别的感慨。诗人通过对自然景象的描绘,将内心的情感表达得淋漓尽致,使得这首诗具有很强的感染力和表现力。同时,这首诗也表达了对故乡的深深思念和对离别的感慨,使得这首诗具有很强的情感共鸣和人文关怀。 总的来说,这首诗是一首情感真挚、表达力强的诗,通过描绘春天的景象和表达思乡之情,使得这首诗具有很强的艺术感染力和表现力。

相关句子

诗句原文
昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发。
行人相见便东西,日暮溪头饮马别。
把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。
作者介绍
李端(737—784),字正已,赵州(今河北赵县)人,唐代诗人。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。

关键词解释

  • 垂杨

    读音:chuí yáng

    繁体字:垂楊

    英语:weep Simon poplar

    意思:(垂杨,垂杨)

    1.垂柳。古诗文中杨柳常通用。
    南朝·齐·谢朓《隋王鼓吹曲入朝曲

  • 故乡

    读音:gù xiāng

    繁体字:故鄉

    短语:故土 诞生地 出生地 里 邻里 本土 乡

    英语:home

    意思:(故乡,故乡)
    家乡。出生或长期居住过的地方。

  • 衫袖

    读音:shān xiù

    繁体字:衫袖

    意思:衫的袖子。亦泛指衣袖。
    北周·庾信《春赋》:“镂薄窄衫袖,穿珠帖领巾。”
    唐·李端《送客东归》诗:“把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。”
    宋·苏轼《次

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN