搜索
首页 《天山观雪王昭仪相邀割驼肉》 北征已十年,抑郁悲局促。

北征已十年,抑郁悲局促。

意思:北方已经十年,抑郁悲伤局促。

出自作者[宋]汪元量的《天山观雪王昭仪相邀割驼肉》

全文创作背景

《天山观雪王昭仪相邀割驼肉》的创作背景与宋朝的灭亡和作者汪元量的经历密切相关。汪元量是南宋末期的诗人、词人和宫廷琴师,他见证了宋朝的沦亡和三宫被掳掠至北方的过程。元兵灭宋后,汪元量随同三宫的粉黛被押解到北方,其中包括了王昭仪等后宫佳丽。在他们北上的过程中,遇到了大雪纷飞的天山,王昭仪邀请汪元量一起品尝驼肉,以慰劳他在寒冷中的辛苦。这一幕成为了这首词的创作背景。 这首词通过描绘天山观雪的壮丽景色和王昭仪的邀请,表达了作者在亡国之痛中的心情和感受。同时,词中也流露出对过去宫廷生活的怀念和对现实困境的无奈。通过这首词,我们可以感受到汪元量内心的激荡和感慨,以及对故国和旧日生活的思念。

相关句子

诗句原文
北征已十年,抑郁悲局促。
拄杖看天山,雪光皎如玉。
满目鸇鹰飞,晴天猎鸿鹄。
羁人灶无炊,竟夕枵其腹。
美人塞边来,邀我分豆粥。
手持并铁刀,欣然割驼肉。
勿诮草堂翁,一饱死亦足。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 北征

    读音:běi zhēng

    繁体字:北徵

    英语:northward fight

    意思:
    1.犹北伐,向北征伐。
    《国语吴语》:“吴王·夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。”

  • 局促

    读音:jú cù

    繁体字:局促

    短语:仄 偏狭 隘 狭 瘦 小 狭小 窄 陋 蹙 狭隘 狭窄

    英语:constraint

    意思:(参见侷促,跼促)

  • 抑郁

    读音:yì yù

    繁体字:抑鬱

    短语:闷闷不乐 忧郁 愁苦

    英语:dumps

    意思:(抑郁,抑郁)
    忧愤烦闷。
    《汉书司马迁传》:“顾自以为身残处秽,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN