搜索
首页 《夏云峰·宴堂深》 楚台风快,湘簟冷、永日披襟。

楚台风快,湘簟冷、永日披襟。

意思:楚台风节,湘席冷、永日敞开衣襟。

出自作者[宋]柳永的《夏云峰·宴堂深》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以宴饮为主题,描绘了宴会上的欢乐场景,同时也表达了对自由、自然和无拘无束生活的向往。 首段描绘了宴会的场景,雨轻压着广大的宴堂,花洞中的彩舟在泛着酒器名“浔”,宴会的人们围绕在清浅的水边。这里运用了丰富的意象,如“宴堂”、“轩楹”、“花洞”、“彩舟”、“酒器”、“清浔”,以及“楚台”、“湘簟”等,营造出一种华美而清新的氛围。 “楚台风快,湘簟冷、永日披襟”这几句,进一步描绘了宴会环境的舒适和惬意,让人感到轻松自在。同时,“永日”一词也暗示了宴会的持久和热闹。 接下来的部分,诗人以越娥兰态蕙心的女子为例,描绘了宴会上的欢笑和歌舞,人们纵情享受,尽兴而饮,高声吟咏。这里表达了对自由生活的向往,以及对摆脱名利束缚的渴望。 整首诗的韵律优美,语言华丽,意象丰富,情感真挚。它通过描绘宴会的场景和人们的欢乐,表达了对自由、自然和无拘无束生活的向往,以及对名利束缚的厌恶。这种情感是真挚而深刻的,让人感到诗人的内心世界是丰富而敏感的。 总的来说,这首诗是一首优美的诗篇,它以生动的语言和丰富的意象,表达了诗人对自由、自然和无拘无束生活的向往,以及对名利束缚的厌恶。

相关句子

诗句原文
宴堂深。
轩楹雨,轻压增广低沉。
花洞彩舟泛(jia3,酒器名),坐绕清浔。
楚台风快,湘簟冷、永日披襟。
坐久觉、疏弦脆管,时换新音。
越娥兰态蕙心。
逞妖艳、昵欢邀宠难禁。
筵上笑歌间发,舄履交侵。
醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。
向此免、名缰利锁,虚费光阴。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 永日

    读音:yǒng rì

    繁体字:永日

    意思:
    1.长日,漫长的白天。
    《梁书王规传》:“玄冬脩夜,朱明永日。”
    唐·李咸用《宿隐者居》诗:“永日连清夜,因君识躁君。”
    宋·陆游《闲居

  • 台风

    读音:tái fēng

    繁体字:檯風

    短语:飓风

    英语:typhoon

    近义词: 疾风、大风、厉风

    详细释义:泛指人在讲台或

  • 楚台

    读音:chǔ tái

    繁体字:楚檯

    解释:1.指楚王梦遇神女之阳台◇多指男女欢会之处。

    造句:

  • 风快

    读音:fēng kuài

    繁体字:風快

    意思:(风快,风快)

    1.风吹得畅快。
    宋·柳永《夏云峰》词:“楚臺风快,湘簟冷,永日披襟。”
    宋·周邦彦《芳草渡别恨》词:“听碧窗风快,珠帘半

  • 湘簟

    读音:xiāng diàn

    繁体字:湘簟

    意思:湘竹编的席子。
    唐·韦应物《横塘行》:“玉盘的歷矢白鱼,湘簟玲珑透象床。”
    前蜀·韦庄《和薛先辈见寄初秋寓怀即事之作二十韵》:“露白凝湘簟,风篁韵蜀琴。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN