搜索
首页 《杂诗 其三》 严霜结野草,枯悴未遽央。

严霜结野草,枯悴未遽央。

意思:浓霜凝聚野荒草,枯萎衰黄未尽亡。

出自作者[魏晋]陶渊明的《杂诗 其三》

全文赏析

其三(1)
荣华难久居,盛衰不可量(2)。
昔为三春蕖,今作秋莲房(3)。
严霜结野草,枯悴未遽央(4)。
日月有环周,我去不再阳(5)。
眷眷往昔时,忆此断人肠(6)。
〔注释〕
(1)这首侍写人生易逝的悲哀。草木枯萎可以再生,日月没去可以转还,人死之后却不会再生,
因此诗人深深地眷念着青春时代的美好时光。
(2)荣华:植物的花。屈原《离骚》:“及荣华之未落兮,相下女之可诒。”居:停留。量:估
量。
(3)三春:春季三个月。蕖(qú 渠):芙蕖,即荷花。莲房:莲蓬。
(4)严霜:浓霜。结:凝结。枯悴:枯萎憔悴。遽(jù巨):立刻,马上。央:尽,指枯死。
(5)有环周:有循环往复。不再阳:不再生。《庄子?齐物论》:“近死之心,不可复阳也。”
《经典释文》:“阳,谓生也。”
(6)眷眷:依恋不舍的样子。断人肠:形容极度痛苦。
〔译文〕
荣华艳丽不长久,
繁盛衰颓难估量。
往日春天三月花,
如今秋日作莲房。
浓霜凝聚野荒草,
枯萎衰黄未尽亡。
日月运行往复还,
我身逝去不返阳。
眷怀往日好时光,
念此哀伤似断肠。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

相关句子

诗句原文
荣华难久居,盛衰不可量。
昔为三春蕖,今作秋莲房。
严霜结野草,枯悴未遽央。
日月还复周,我去不再阳。
眷眷往昔时,忆此断人肠。
作者介绍 陶渊明简介
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

关键词解释

  • 严霜

    读音:yán shuāng

    繁体字:嚴霜

    英语:severe frost

    意思:(严霜,严霜)

    1.凛冽的霜;浓霜。
    《楚辞九辩》:“秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。

  • 野草

    读音:yě cǎo

    繁体字:野草

    短语:丛杂

    英语:weed

    近义词: 荒草、杂草、草茅、奥草

    详细释义:野生的杂草。汉书?

  • 遽央

    读音:jù yāng

    繁体字:遽央

    意思:终尽;完毕。
    《乐府诗集相和歌辞九相逢行》:“丈人且安坐,调丝未遽央。”一本作“调丝方未央”。
    晋·陶潜《杂诗》之三:“严霜结野草,枯悴未遽央。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN