搜索
首页 《青山峡口泊舟怀狄侍御》 往来巴山道,三见秋草凋。

往来巴山道,三见秋草凋。

意思:往来巴山道,三见秋草凋零。

出自作者[唐]岑参的《青山峡口泊舟怀狄侍御》

全文赏析

这首诗《峡口秋水壮,沙边且停桡》是一首描绘峡口秋水的诗,表达了诗人对自然美景的欣赏和对离别友人的思念之情。 首联“峡口秋水壮,沙边且停桡。奔涛振石壁,峰势如动摇。”描绘了峡口秋水的壮丽景象,水势汹涌澎湃,如同奔腾的涛声震动着石壁,峰峦仿佛在摇动。诗人停船欣赏这美景,表达了对自然之美的欣赏。 颔联“九月芦花新,弥令客心焦。”诗人以新开的芦花为背景,表达了客居他乡的思乡之情。芦花在秋季开放,诗人看到新开的芦花,更加思念家乡,心情更加烦躁。 颈联“谁念在江岛,故人满天朝。”诗人表达了对故人的思念之情,希望有人能想起自己这个在江岛居住的人,而故人却在朝廷中担任要职。 尾联“何当见夫子,不叹乡关遥。”诗人表达了对友人的期待,希望有一天能够见到他,不再感叹家乡遥远。 整首诗情感真挚,通过对峡口秋水的描绘和对故人的思念之情,表达了诗人对自然美景和友情的热爱和向往。同时,诗中也透露出诗人内心的孤独和思乡之情。 此外,这首诗的语言简练、意象鲜明,通过对自然景物的描绘和对友情的表达,展现了诗人的才情和情感世界。整首诗的节奏明快、韵律优美,读起来朗朗上口。

相关句子

诗句原文
峡口秋水壮,沙边且停桡。
奔涛振石壁,峰势如动摇。
九月芦花新,弥令客心焦。
谁念在江岛,故人满天朝。
无处豁心胸,忧来醉能销。
往来巴山道,三见秋草凋。
狄生新相知,才调凌云霄。
赋诗析造化,入幕生风飙。
把笔判甲兵,战士不敢骄。
皆云梁公后,遇鼎还能调。
离别倏经时,音尘殊寂寥。
何当见夫子,不叹乡关遥。
作者介绍 岑参简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

关键词解释

  • 山道

    读音:shān dào

    繁体字:山道

    意思:山路。
    《汉书西域传上尉头国》:“﹝尉头国﹞南与疏勒接,山道不通。”
    《三国志蜀志张飞传》:“山道迮狭,前后不得相救。”
    《北史附国传》:

  • 往来

    读音:wǎng lái

    繁体字:往來

    短语:来回 往返 回返 来往 来来往往 过往 老死不相往来 往复

    英语:dealings

    意思:(往来,往来)
    亦作“

  • 巴山

    读音:bā shān

    繁体字:巴山

    英语:Bashan Mountain

    详细释义:1.山名。位在陕西省西乡县西南,支峰绵亘数百里,跨南郑及四川的南江、通江诸县,包括孤云、小巴、米仓诸山

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN