搜索
首页 《送圆载上人归日本国》 贝多纸上经文动,如意瓶中佛爪飞。

贝多纸上经文动,如意瓶中佛爪飞。

意思:贝多纸上经文动,如意瓶中佛爪飞。

出自作者[唐]皮日休的《送圆载上人归日本国》

全文赏析

这首诗的主题是与佛法相关的,主要描绘了讲经、受戒、斋食等佛教活动,以及对于佛法的虔诚和敬仰。 首联“讲殿谈余著赐衣,椰帆却返旧禅扉”,描绘了诗人从讲经殿堂离开,乘船返回旧日的禅院,充满了对佛教活动的怀念和留恋。 颔联“贝多纸上经文动,《》<如意瓶中佛爪飞》”,其中“贝多纸上经文动”描绘了佛经在纸上翻动的声音,“如意瓶中佛爪飞”则描绘了如意瓶中佛像的手指飞舞,生动地表现了佛法的神秘和生动。 颈联“飓母影边持戒宿,波神宫里受斋归”,描绘了诗人在飓风母亲身边持守戒律过夜,在波神宫接受斋食后归来的场景。这两句诗进一步强调了诗人的虔诚和敬仰。 尾联“家山到日将何入,白象新秋十二围”,写诗人回到家乡时的情景,但并没有明确表达出具体的内容,留下了想象的空间。 整首诗以佛教为主题,通过描绘佛教活动和场景,表达了诗人对佛法的虔诚和敬仰。同时,诗中也表达了对于家乡的思念和对于未来的期待。整首诗语言优美,意象生动,是一首优秀的佛教题材诗。

相关句子

诗句原文
讲殿谈余著赐衣,椰帆却返旧禅扉。
贝多纸上经文动,如意瓶中佛爪飞。
飓母影边持戒宿,波神宫里受斋归。
家山到日将何入,白象新秋十二围。
作者介绍 皮日休简介
皮日休(约838—约883),晚唐文学家。字袭美,一字逸少,汉族,复州竟陵(今湖北天门)人。曾居住在鹿门山,道号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生、醉士等。

皮日休是晚唐著名诗人、文学家,与陆龟蒙齐名,世称\"皮陆\"。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所终。

皮日休诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作,被鲁迅赞誉为唐末“一塌糊涂的泥塘里的光彩和锋芒”。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部,皮日休是唐代著名文学家,对于社会民生有深刻的洞察和思考。

关键词解释

  • 贝多

    读音:bèi duō

    繁体字:貝多

    英语:pattra; talipot

    意思:(贝多,贝多)

    1.梵语pattra的音译。意为树叶。古印度常以多罗树叶写经。亦指佛陀在其下成道的菩提树

  • 如意

    读音:rú yì

    繁体字:如意

    短语:花边

    英语:(adj) matches ones wishes

    意思:
    1.符合心意。
    《汉书京房传》:“臣疑陛下

  • 经文

    读音:jīng wén

    繁体字:經文

    英语:scripture

    近义词: 经典

    详细释义:1.经书中的文句。汉书?卷二十四?食货志下:『莽性躁扰,不能

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN