搜索
首页 《日本绍明知客请赞》 手头簸弄,金圈栗蓬。

手头簸弄,金圈栗蓬。

意思:手头簸弄,金圈栗蓬。

出自作者[宋]释智愚的《日本绍明知客请赞》

全文赏析

这首诗的标题是《绍既明白,语不失宗。手头簸弄,金圈栗蓬。大唐国里无人会,又却乘流过海东》。这首诗的作者可能是唐代的一位诗人,他通过这首诗表达了对某个人的赞美和对某种思想的认同。 首先,诗的前两句“绍既明白,语不失宗。手头簸弄,金圈栗蓬”描绘了一个聪明、有智慧、言语得体的人形象。这个人可能是一个有学问、有修养的人,他的言行举止都符合传统的道德规范和礼仪,同时也展现出他的聪明才智和独特的个性魅力。 “手头簸弄,金圈栗蓬”这句话形象地描绘了这个人的行为举止,他可能在手中把玩着一些东西,可能是书籍、文具或者其他物品,表现出一种闲适、自在的状态。而“金圈栗蓬”则可能指这些物品的精美质地和华丽外观,进一步强调了这个人的品味和修养。 接下来的两句“大唐国里无人会,又却乘流过海东”表达了作者对于这个人的赞美和对某种思想的认同。作者认为在“大唐国”这个文化繁荣、人才济济的地方,没有人能够理解和欣赏这个人的智慧和魅力,但他却能够随波逐流,前往“海东”这个相对落后的地方,继续发扬自己的智慧和才华。这暗示了作者对于这个人的独特魅力和远见卓识的赞赏,同时也表达了他对于社会现状的不满和对于未来的期待。 总的来说,这首诗通过描绘一个聪明、有智慧、有品味、有个性的人形象,表达了作者对于这个人的赞美和对某种思想的认同。同时,这首诗也暗示了作者对于社会现状的不满和对于未来的期待,具有一定的思想深度和哲理意味。

相关句子

诗句原文
绍既明白,语不失宗。
手头簸弄,金圈栗蓬。
大唐国里无人会,又却乘流过海东。

关键词解释

  • 手头

    读音:shǒu tóu

    繁体字:手頭

    英语:at hand

    意思:(手头,手头)

    1.亲身,切身。
    《朱子全书》卷十六:“圣人事事从手头更歷过来,所以都晓得。”

  • 簸弄

    读音:bǒ nòng

    繁体字:簸弄

    英语:fiddle with

    意思:
    1.玩弄;耍弄。
    唐·韩愈《别赵子》诗:“婆娑海水南,簸弄明月珠。”
    钱仲联集释引孙汝听曰:

  • 栗蓬

    读音:lì péng

    繁体字:慄蓬

    意思:栗子的外刺苞。
    宋·苏轼《次韵黄鲁直戏赠》:“细看卷虿尾,我家真栗蓬。”
    《醒世姻缘传》第八四回:“新留的头髮,通似六七月的栗蓬,颜色也合栗蓬一样。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN