搜索
首页 《如梦令·有泪绿窗偷洒》 正值文君新寡。

正值文君新寡。

意思:正赶上文君新少。

出自作者[元]许有壬的《如梦令·有泪绿窗偷洒》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了主人公的情感状态,表达了主人公对逝去的美好时光的怀念和对爱情的渴望。 首先,诗中的“有泪绿窗偷洒”描绘了主人公在春意盎然的季节里,独自对着绿色的窗户流泪的情景。这里的“偷”字用得巧妙,暗示主人公内心的痛苦和孤独,无人可以倾诉,只能独自承受。 接着,“有恨锦笺难写”一句,表达了主人公内心的情感难以用文字表达的无奈。这里的“锦笺”指的是华美的纸张,用来表达情感和思念的工具。然而,即使有这样的工具,主人公的情感也难以用文字来描述,可见其情感的深沉和复杂。 “消瘦不胜春,玉骨都无一把”这两句进一步描绘了主人公的瘦弱和憔悴,以及她对春天的无力抵抗。这里的“消瘦”和“玉骨”都是形容主人公身体状况的词语,暗示了她内心的痛苦和无助。而“都无一把”则表达了主人公对春天的无力感,她无法抵挡春天的美好,也无法留住逝去的爱情。 最后,“风雅。风雅。正值文君新寡”这两句是对主人公情感的升华。这里的“风雅”可以理解为对美好事物的追求和向往,也可以理解为对情感的寄托和表达。主人公的情感状态与卓文君的新寡相似,都是对美好爱情的渴望和追求。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和情感的升华,表达了主人公对逝去的美好时光的怀念和对爱情的渴望。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
有泪绿窗偷洒。
有恨锦笺难写。
消瘦不胜春,玉骨都无一把。
风雅。
风雅。
正值文君新寡。

关键词解释

  • 文君

    读音:wén jūn

    繁体字:文君

    意思:
    1.指周文王。
    《文选张衡<思玄赋>》:“文君为我端蓍兮,利飞遁以保名。”旧注:“文君,文王也。”
    宋·孔平仲《孔氏杂说》:“文王可以为文君。”

  • 正值

    读音:zhèng zhí

    繁体字:正值

    英语:upright

    意思:适逢。
    战国·楚·宋玉《讽赋》:“臣尝出行,僕饥马疲,正值主人门开。”
    唐·王昌龄《从军行》之二:“去为龙城

  • 新寡

    读音:xīn guǎ

    繁体字:新寡

    英语:have recently been widowed

    意思:谓新近死去丈夫。
    《史记司马相如列传》:“是时卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN