搜索
首页 《雨寒戏作》 幸有藜烹粥,何惭纸作襦。

幸有藜烹粥,何惭纸作襦。

意思:幸亏有野菜煮粥,为什么惭愧纸作短。

出自作者[宋]陆游的《雨寒戏作》

全文赏析

这首诗描绘了一种朴素而宁静的田园生活,通过收槲叶、砌炉子、烹粥和制作纸衣等日常活动,展现了诗人对生活的满足和欣然。诗的整体风格简洁明了,语言质朴,流露出对生活的深深热爱。 首句“扫园收槲叶”,以白描手法展现了秋日里收拾落叶的场景,既有秋天的丰收之感,又有诗人对生活的细心打理。 次句“掊地甃塼炉”,描绘了诗人精心砌建炉子的情景,其中的“掊地”和“甃塼”两个动词,生动地展现了诗人专注且细致的动作。 第三句“幸有藜烹粥”,一个“幸”字表达了诗人对朴素生活的感恩和满足。虽然生活简朴,但只有有藜菜可以烹粥,诗人便感到幸福。 结句“何惭纸作襦”,诗人以纸为衣,却并无惭愧之感,进一步展示了他的豁达和对生活的热爱。 整首诗情感真挚,表达了诗人对生活的热爱和满足,无论生活贫富,都能找到幸福和满足。同时,这首诗也体现了诗人对自然和朴素生活的向往和追求。

相关句子

诗句原文
扫园收槲叶,掊地甃塼炉。
幸有藜烹粥,何惭纸作襦。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 幸有

    读音:xìng yǒu

    繁体字:幸有

    意思:本有;正有。
    唐·杜甫《曲江》诗之三:“杜曲幸有桑麻田,故将移住南山边。”
    宋·贺铸《望湘人》词:“不解寄一字相思,幸有归来双燕。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN