搜索
首页 《送人之武昌》 只道从军乐,那知别路愁。

只道从军乐,那知别路愁。

意思:只道从军快乐,那知别路愁。

出自作者[宋]朱继芳的《送人之武昌》

全文赏析

这首诗《秋风吹落叶,君作武昌游》是一首描绘离别之情的诗,表达了作者对友人离别时的感慨和不舍。 首联“秋风吹落叶,君作武昌游”,诗人以秋天的景象开篇,落叶纷飞,象征着离别的季节,而友人即将前往武昌游历。这一描绘为整首诗定下了离别的基调,同时也为读者展示了友人潇洒自如的形象。 颔联“只道从军乐,那知别路愁”,诗人用“从军乐”来表达友人原本对从军的期待和乐观,但“别路愁”则揭示了离别的现实和痛苦。这一转折点,使得整首诗的情感更加丰富和深刻。 颈联“寒暄楚岫色,日夜汉江流”,诗人用自然景象来表达离别的情感。寒暄楚岫色,描绘了分别时的寒暄之景,表达了离别时的深情厚意;日夜汉江流,则以江水长流来比喻离愁不断,表达了诗人对友人的深深思念。 尾联“大阃多珠履,无为弹蒯缑”,诗人以将领的豪华生活来反衬友人的离别之情,表达了对友人的祝福和安慰。这一结尾既体现了诗人的豁达和乐观,也使得整首诗的情感更加深沉而感人。 总的来说,这首诗通过秋叶、从军、寒暄、江水等意象,以及对比、反衬等手法,生动地描绘了离别的情感和场景,表达了诗人对友人的深深思念和祝福。整首诗情感真挚,语言朴素自然,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
秋风吹落叶,君作武昌游。
只道从军乐,那知别路愁。
寒暄楚岫色,日夜汉江流。
大阃多珠履,无为弹蒯缑。

关键词解释

  • 军乐

    读音:jūn yuè

    繁体字:軍樂

    英语:fife and drum

    意思:(军乐,军乐)

    1.古代军中用的音乐。
    《后汉书礼仪志中》“高祖定秦之月,元年岁首也”李贤注

  • 只道

    引用解释

    只说;只以为。 宋 杨万里 《秋雨叹》诗:“居人只道秋霖苦,不道行人坭更深。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“料那人争知我,如今病未愈,只道把他孤负。”《水浒传》第二三回:“小弟只道他死了,因此一径地逃来,投奔大官人处,躲灾避难。”

    读音:zhī dào

  • 从军

    解释

    从军 cóngjūn

    [enlist] 旧时指参加军队

    弃商从军

    引用解释

    1.参加军队;投身军旅。《史记·东越列传》:“旧从军无功,以宗室故侯。” 汉 王粲 《从军诗》之一:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN