搜索
首页 《木兰花慢 中秋饮酒将旦,客谓前人有赋待》 可怜今夕月,向何处、去悠悠?

可怜今夕月,向何处、去悠悠?

意思:可惜今晚的月亮,向何处、去悠悠?

出自作者[宋]辛弃疾的《木兰花慢 中秋饮酒将旦,客谓前人有赋待》

全文赏析

这首诗是宋代词人辛弃疾所作的《木兰花慢·可怜今夕月》。这首词借咏中秋明月,抒发作者的感慨和怀才不遇的忧愤。 首先,这首词的开头就以悠扬的笔调描绘出一幅中秋月夜的图画,通过“可怜今夕月,向何处、去悠悠”的描绘,将读者引入了一个神秘而美丽的情境,让人对月亮的去向充满了好奇和想象。 接着,“是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋”一句,表达了词人对宇宙的宏大和无垠的感慨,同时也暗示了人生的短暂和无常。而“飞镜无根谁系?嫦娥不嫁谁留?”一句,则以拟人的手法,将月亮和嫦娥拟人化,表达了词人对他们的同情和感慨。 然后,“谓经海底问无由,恍惚使人愁”一句,描绘了词人对于月亮去向的疑问和担忧,表达了词人对未知世界的恐惧和迷茫。而“怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼”一句,则以夸张的手法,描绘了月亮可能被撞击的场景,表达了词人对宇宙力量的敬畏和担忧。 最后,“若道都齐无恙,云何渐渐如钩?”一句,以疑问的方式收尾,表达了词人对月亮是否安全的疑虑和担忧。整首词以月亮为主题,通过丰富的想象和拟人的手法,表达了词人对宇宙、人生、命运的思考和感慨。 总的来说,这首词以其优美的语言、丰富的想象和深沉的思考,给人留下了深刻的印象。同时,这首词也表达了词人对未知世界的敬畏和担忧,以及对人生短暂和无常的感慨,具有一定的哲理性和启示意义。

相关句子

诗句原文
可怜今夕月,向何处、去悠悠?
是别有人间,那边才见,光影东头?
是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋?
飞镜无根谁系?
嫦娥不嫁谁留?
 谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沉浮?
若道都齐无恙,云何渐渐如钩?
作者介绍 辛弃疾简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

关键词解释

  • 今夕

    读音:jīn xī

    繁体字:今夕

    英语:this evening; tonight

    意思:今晚;当晚。
    晋·左思《蜀都赋》:“乐饮今夕,一醉纍月。”
    唐·韩愈《玩月喜张十八员外

  • 悠悠

    读音:yōu yōu

    繁体字:悠悠

    短语:缓慢 迟缓 慢条斯理 冉冉 徐 慢 暂缓 迟延 慢吞吞 款 磨蹭 缓 迟滞

    英语:leisurely

    意思:

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
    《汉书司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

    1.值得怜悯。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN