读音: 繁体字:風發 英语:swift as the wind (象风一样迅速) 意思:(风发,风发) 解释:原指像风一样迅速,现多指奋发,意气~。 详细释义:比喻快速而势盛。资治通鉴?卷九十四?晋纪十六?成帝咸和五年:『俟足下军到,风发相赴。』 造句:把她风发的意气横溢到她的才智中去了。秋天的空气愉快而舒畅,使菲利浦意气风发。这幕情景既使她心里发毛,又使她意气风发。从来也没有看见他们像现在这样精神振奋,意气 >查看更多风发造句 首字母缩写:ff 【用风发造句】
1、想起了母亲,志向消沉就会化为意气风发;想起了母亲,虚度年华就会化为豪情万丈;想起了母亲,羁旅漂泊的游子就会萌发起回家的心愿;想起了母亲,彷徨无依的心灵就找到了栖息的家园。 【包含风发的诗词】
《古诗十九首》
西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲! 谁能为此曲,无乃杞梁妻。 清商随风发,中曲正徘徊。 一弹再三叹,慷慨有余哀。 不惜歌者苦,但伤知音稀。 愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。 |