一嫁异域去,不复临镜台。 念昔辞家时,岂为单于来。 适遐固亦命,配丑非由媒。 始欲并日月,今嗟随风埃。 仆侍共惨戚,山川空徘徊。 鸿鴈为之悲,肝肠为之摧。 宁闻琵琶乐,但闻琵琶哀。 休言羊酪甘,谁喜氊庐开。 故国万余里,此生那得回。 乃知女子薄,莫比原上莱。 |
这首诗以一位远嫁异域的女子之口,表达了她对离别故乡的深深哀怨和对美好生活无法回归的无奈。 首段,女子回忆起自己当初离开家门,远嫁他乡,不再照镜自怜。这表达了她对离别故乡的痛苦和不舍。第二段,她表示自己并非为了和单于和亲而离开故乡,而是命运的安排,这种命运并非由媒人决定。第三段,她感叹自己本想和家人共享日月,但现在却如同被风吹散的尘埃,无处可寻。 接下来的段落,她表达了对仆人同伴的悲痛,对山川的空望,对鸿雁和琵琶声的悲伤,对肝肠的摧折。她不再愿意品尝羊酪的甘甜,不再喜欢氊庐的敞开,对故乡的思念让她感到深深的痛苦。 最后,她感叹女子薄情,无法像原上小草那样顽强生存。这表达了她对命运的不满和对生活的无奈。 整首诗以女子的口吻,表达了她对故乡的深深思念和对生活的无奈,读来让人感到深深的同情和怜悯。这首诗也反映了古代女子在婚姻中的弱势和无奈,具有一定的社会历史意义。 |